Thursday, December 12, 2024

Zur Todesfuge von Paul Celan

Meinem Vater Horst Bingel gewidmet. Ohne ihn hätte ich vielleicht nie dieses großartige, aber düstere, bittere, Gedicht kennen und würdigen gelernt!

"... wir schaufeln ein Grab in den Lüften da liegt man nicht eng ...
er pfeift seine Juden hervor läßt schaufeln ein Grab in der Erde
er befiehlt uns spielt auf nun zum Tanz

Schwarze Milch der Frühe wir trinken dich nachts
wir trinken dich morgens und mittags wir trinken dich abends
wir trinken und trinken ...

Er ruft spielt süßer den Tod der Tod ist ein Meister aus  Deutschland
er ruft streicht dunkler die Geigen dann steigt ihr als Rauch in die Luft
dann habt ihr ein Grab in den Wolken da liegt man nicht eng ...

der Tod ist ein Meister aus Deutschland sein Auge ist blau
er trifft dich mit bleierner Kugel er trifft dich genau ...

dein goldenes Haar Margarete
dein aschenes Haar Sulamith"

Todesfuge (Paul Celan) Here is a translation into English.

Paul Celan (1920-70)


No comments: