Saturday, April 12, 2025

There is apparently no proper English word for the German word Wortschöpfung

This is interesting! The official, common English translation for this German word is neologism. Sounds very exciting and academic! What a turn/put off! Caution: irony!

The English word wordsmith does not even come close. Until now, I thought wordsmith is the closest translation. I was wrong.

Deutschland, das Land der Denker und Dichter! (Germany, the land of thinkers and poets). Notice I reversed the expression Dichter und Denker.

No comments: